Pracownia Lingwistyki Mediów


Pracownia Lingwistyki Mediów

FORSCHUNGSSTELLE FÜR MEDIENLINGUISTIK

Język na styku z innymi systemami znaków, tzn. w połączeniu z obrazem, dźwiękiem, kolorem, typografią i nośnikami znaków tworzy nowe formy, znaczenia i funkcje w przestrzeniach komunikacyjnych. Kompleksowość i dynamika tekstów oraz dyskursów multimodalnych wyzwala potrzebę intensywnych badań mediolingwistycznych, gromadzenia materiału badawczego i upowszechniania dokonań szerokiemu gronu odbiorców. Nadrzędnym celem Pracowni Lingwistyki Mediów jest ogólne oraz kontrastywne (tzn. międzyjęzykowe, międzykulturowe, intermedialne i diachroniczne) badanie tekstów multimodalnych w otoczeniu medialnym, opracowywanie metodologii, przeprowadzanie analiz oraz upowszechnianie wyników takich badań.

In gedruckten, digitalen und audiovisuellen Texten beobachten wir eine erhöhte Kommunikation, die auf vielen Medienebenen stattfindet. Die Sprache an der Schnittstelle mit anderen Zeichensystemen, d. h. in Verbindung mit Bild, Ton, Farbe, Typografie und Textträgern, bildet neue Bedeutungs- und Funktionsräume. Die Dynamik der Sprache in Medientexten und -diskursen ist ein Ausgangspunkt für intensive medienlinguistische Untersuchungen, für das Beobachten und Sammeln des Analysematerials und die Verbreitung der Untersuchungsergebnisse unter interessierten Forschern. Das Hauptziel der Forschungsstelle für Medienlinguistik ist die allgemeine und kontrastive (d. h. interlinguale, interkulturelle, intermediale und diachrone) Erforschung von Medientexten, die Erarbeitung von Methodologien, Durchführung von Analysen und die Verbreitung von Analyseergebnissen.

OBASZARY NAUKOWO-BADAWCZE / FORSCHUNGSGEBIETE

  • Formy, funkcje i społeczne uwarunkowania języka w mediach analogowych i cyfrowych,
  • multimodalność i multimedialność w komunikacji,
  • kontrastywna lingwistyka tekstu multimodalnego,
  • intertekstualność i interikoniczność,
  • argumentacja, perswazja i manipulacja w przekazach medialnych,
  • krajobrazy językowe i medialne miast i regionów / media Linguistic landscapes of cities and regions
  • Formen, Funktionen und gesellschaftliche Bedingtheiten der Sprache in analogen und digitalen Medien,
  • Multimodalität und Multimedialität in der Kommunikation,
  • kontrastive Linguistik des multimodalen Textes,
  • Intertextualität und Interikonizität,
  • Argumentation, Persuasion und Manipulation in Medientexten,
  • Sprachliche und mediale Landschaften von Städten und Regionen / media linguistic landscapes of cities and regions

SERIE WYDAWNICZE W PRACOWNI / SCHRIFTENREIHEN IN DER FORSCHUNGSSTELLE

– Interkulturelle Linguistik / Intercultural Linguistics. Studien zu Sprache, Kultur und Medien / Studies in Language, Culture and Media, Franz Steiner Verlag, Stuttgart.

Herausgegeben von Roman Opiłowski, Dominique Dias, Izabela Kujawa, Mikaela Petkova-Kessanlis, Sandra Reimann und Nadine Rentel.

https://www.steiner-verlag.de/brand/Interkulturelle-Linguistik

– Breslauer Studien zur Medienlinguistik / Wrocławskie Studia z Lingwistyki Mediów, wydawnictwo Atut i Neisse Verlag, redaktorzy: Roman Opiłowski / Józef Jarosz (link: https://www.atutoficyna.pl/breslauer-studien)

– Studien zur Medien- und Kulturlinguistik, wydawnictwo Peter Lang, redaktorzy: Roman Opiłowski, Józef Jarosz, Konstanze Marx, Waldemar Czachur (link: https://www.peterlang.com/view/serial/SMK)

Wcześniejsze publikacje / Frühere Veröffentlichungen:

https://luna.bu.uni.wroc.pl/publikacje/Browse.php?Ind=0&ItemUtf8=Opiłowski+&Wydz=0&Ekr=0&GrTyp=0


KIEROWNIK / LEITER

WSPÓŁPRACOWNICY / MITARBEITER

dr hab. Józef Jarosz, prof. UWr /Univ.-Prof. Dr. Józef Jarosz
dr Przemysław Staniewski / Dr. Przemysław Staniewski

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego